TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 5:23

Konteks

5:23 They pronounce the guilty innocent for a payoff,

they ignore the just cause of the innocent. 1 

Yesaya 10:21

Konteks
10:21 A remnant will come back, a remnant of Jacob, to the mighty God. 2 

Yesaya 14:14

Konteks

14:14 I will climb up to the tops 3  of the clouds;

I will make myself like the Most High!” 4 

Yesaya 34:8

Konteks

34:8 For the Lord has planned a day of revenge, 5 

a time when he will repay Edom for her hostility toward Zion. 6 

Yesaya 49:17

Konteks

49:17 Your children hurry back,

while those who destroyed and devastated you depart.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:23]  1 tn Heb “and the just cause of the innocent ones they turn aside from him.”

[5:23]  sn In vv. 22-23 the prophet returns to themes with which he opened his speech. The accusatory elements of vv. 8, 11-12, 18-23 are arranged in a chiastic manner: (A) social injustice (8), (B) carousing (11-12a), (C) spiritual insensitivity (12b) // (C') spiritual insensitivity (18-21), (B') carousing (22), (A') social injustice (23).

[10:21]  2 tn The referent of אֵל גִּבּוֹר (’el gibbor, “mighty God”) is uncertain. The title appears only here and in 9:6, where it is one of the royal titles of the coming ideal Davidic king. (Similar titles appear in Deut 10:17 and Neh 9:32 [“the great, mighty, and awesome God”] and in Jer 32:18 [“the great and mighty God”]. Both titles refer to God.) Though Hos 3:5 pictures Israel someday seeking “David their king,” and provides some support for a messianic interpretation of Isa 10:21, the Davidic king is not mentioned in the immediate context of Isa 10:21 (see Isa 11, however). The preceding verse mentions Israel relying on the Lord, so it is likely that the title refers to God here.

[14:14]  3 tn Heb “the high places.” This word often refers to the high places where pagan worship was conducted, but here it probably refers to the “backs” or tops of the clouds. See HALOT 136 s.v. בָּמָה.

[14:14]  4 sn Normally in the OT the title “Most High” belongs to the God of Israel, but in this context, where the mythological overtones are so strong, it probably refers to the Canaanite high god El.

[34:8]  5 tn Heb “for a day of vengeance [is] for the Lord.”

[34:8]  6 tn Heb “a year of repayment for the strife of Zion.” The translation assumes that רִיב (riv) refers to Edom’s hostility toward Zion. Another option is to understand רִיב (riv) as referring to the Lord’s taking up Zion’s cause. In this case one might translate, “a time when he will repay Edom and vindicate Zion.”



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA